The Author Reviews Denon’s *No Tomorrow* For Electric
July 12th, 2010 | Published in Electric Literature, Erotica Et Cetera, Publishingz, Signs, Uninvited Explanations Of Literary & Historical Phenomena
Read the review on The Outlet. Denon’s masterful long short story is translated by Lydia Davis and introduced by Peter Brooks, who hints at the mystery of the novella.
On my own ongoing investigation into the novella, for Electric Literature:
What makes a novella a novella, as opposed to a long short story or a short novel? Why does the novella seduce us, even though relatively few are published or taught? (You never hear, for example, “Mommy, I want to grow up to be a famous novella-ist!”) Deleuze and Guattari offer a few hypnotic thoughts on the subject, but even they abandon the question after only—and perhaps appropriately—half-contemplating it.
Towards a literary–psychological theory of the novella, writer and compulsive short-text reader Wythe Marschall offers a biweekly review of classic and contemporary works that may or may not fit your definition of the term.
By focusing on their playful relationship with theme—a constant seesaw between story and meditation, narrative-packed-into-a single moment and timeless “whoa” of profound human experience—Wythe hopes to pin down just what the novella does to its reader’s brain:
Can we situate “the novella effect” somewhere between the constrained, heightened consciousness of the short story and the taxonomizing–exhausting consciousness of the novel? Tune in every other week to find out—
Or, at least, to discover several novellas worth reading.
Thanks to Electric Literature, New Directions, NYRB Classics, and Melville House.
The man’s (invented) name was V.D., and he wrote about sex. Lulz.
